ePrivacy and GPDR Cookie Consent by Cookie Consent

Patrimoine

Le patois des meuniers

Salvan - Les Marécottes

Les matériaux de construction

Français
Patois
le bois  le bou
l'épicea le chapin
le sapin blanc  la vouagne
le mélèze  la larze
le pin  la daille
le chêne  le tzéne
le cytise l'evouê
le frêne  le fréne
le hêtre  le feu
une planche  on lan
une grosse pierre  ouna barma
des cailloux  dè crêpon
des ardoises  dè louzes
 

Les propriétés

Français
Patois
le pré le pro
le champ le tzan
le jardin le courti
la forêt communale la djuue
la forêt privée la râppa
propriété longue et étroite ouna letta
petite propriété rurale on vanné
 

Les outils

Français
Patois
sac de paille pour faciliter le portage  le paillet
disque en toile rempli de sciure pour
faciliter le portage par les femmes 
la tortze
la faux  la faux
la faucille  le volan
la pierre à aiguiser  la meule
le coffin  le covey
la houe  la focheu
le bident pour soulever la terre  le solèvieu
la pioche  la petze
la pioche avec un côté tranchant  la dèlâvre
la toile de jute pour transport du foin  la sardze avoué li cordé è li troeille
le rateau  la raté
la fourche  la trin
le trépied pliable pour faciliter le chargement de la hotte  le tchardjeu
la serpette  le lieudze
la hache  la pioletta
la masse  le batteran
la scie  la rasse
l'enclumette  li z'intzaple
le marteau (de l'enclumette)  le marté (di z'intzaple)
   

Au moulin

Français
Patois
le moulin  le mouelin
le meunier  le mouenè
la porte  la porta
la poignée  la pougna
la serrure  la farmouire avoué le seppon
le seuil de la porte  le lindâ
le plancher  le solan o le plantchie
le plafond  le solan dessus
la fenêtre  la fènétra
la roue à aubes  la roua
la roue dentée  la roua avoué li marmale o le rouet
l'arbre  l'arbre
le pignon  la lanterna
la meule gisante  la schiesta
la meule courante  la corseire
l'anille  la nile
le coussinet  le kossenet
le montant de la roue  l'èponda
l'auget de la roue  l'èkuale
le cercle de la roue  le scharcle
les colonnes  li kolounne
les poutres transversales  li traverse
le madrier supportant le mécanisme  la droemyia
le levier de la meule courante  la vis po boutâ bâ o lèvâ
la cerce  la tenna
le baille-blé  le tapolet
l'oeillard  l'intrèmouye
le chenal en planches  le brotzet
les supports du brotzet  li tzambes
la tour en pierre  la tornale
le chéneau à farine  la goletta
la farinière l'artze le marté pointu o la botzarda
le marteau à retailler   les meules
la pelle à farine  la potze in bou
le tamis  le tame o le creble
la chambre du meunier  le pèle
le toit  le tè
le local de veille  la veillire
la mesure en bois  la cartanna
la balance  la pèsa
la farine  la farenna
le son  la kretze
moudre  meudre
niveler les surfaces des meules  aplanâ o intzaplâ

Les travaux

Français
Patois
nettoyer les prés au printemps  invêti li pro
fumer  fèmâ
effacer les taupinières  rèpassié li darbounaires
épandre le fumier  èpantchié le femmé
couper l'herbe sur les bords des murs  mierè li revanne
faucher  sèyie
soulever la terre  solèvâ
égaliser la terre  ratèlâ
semer  vaugnié
planter  plantâ
amener le fumier avec la brouette  menâ le femmé avoué le barriot (barriotâ)
la hotte  la cavagne (cavagnie)
le panier  le panè (parnèyie)
la luge  la lieudze (lieudjie)
la chargosse  la tzargosse
aiguiser la faux  molâ
battre la faux  entzaplâ
scier  raschie
débroussailler  essartâ

La récolte des céréales

Français
Patois
une gerbe  ona dzerba
faire les javelles  férè li klouè
suspendre les javelles à la galerie du raccard  pindolâ li klouè à la tinda deu rekâ
laisser sécher  lassiè sètzie
battre le blé  battre le blo o ètieure
le fléau  le flèyie
enlever les impuretés  vannâ
mettre en sac  boutâ in sa o insatchie
le batteur en grange  l'èkocheu
lier  yètâ
le liseron  la voloua
la mauvaise herbe  la croy'herba
sarcler  sarclâ
butter  comblâ

Contact